热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

BS ISO/IEC 5218-2004 信息技术.人类性别表示代码

作者:标准资料网 时间:2024-05-20 17:39:58  浏览:9607   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Informationtechnology-Codesfortherepresentationofhumansexes
【原文标准名称】:信息技术.人类性别表示代码
【标准号】:BSISO/IEC5218-2004
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2004-07-20
【实施或试行日期】:2004-07-20
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:代码;数据交换;医学科学;表示法;信息交换;编码;信息交流;性别;信息处理;数据处理;数字代码;人
【英文主题词】:Codes;Dataexchange;Dataprocessing;Encoding;Informationexchange;Informationinterchange;Informationprocessing;Medicalsciences;Numericcodes;People;Representations;Sexes
【摘要】:ThisInternationalStandardspecifiesauniformrepresentationofhumansexesfortheinterchangeofinformation.Itisintendedto·reducethetimerequiredtorecordand/orformattherepresentationofsexesandtransmitthecorrespondingdata;·improveclarityandaccuracyofinterchange;·minimizetheamountofhumaninterventionrequiredforcommunicatingtherepresentationofsexes;and·reducecosts.ThisInternationalStandarddoesnotprescribefilesequences,storagemedia,programminglanguages,orotherfeaturesofinformationprocessingtobeusedinitsimplementation.ThisInternationalStandardmeetstherequirementsofmostapplicationsthatneedtocodehumansexes.Itdoesnotprovidecodesforsexesthatmayberequiredinspecificmedicalandscientificapplicationsorinapplicationsthatneedtocodesexinformationotherthanforhumanbeings.ThisInternationalStandarddoesnotsupplantnationalstandardsforcodingsexesthataredesignedbaseduponcodesderivedfromnamesofsexesinthevariouslanguages(forexample"M"for"male"and"F"for"female"intheEnglishlanguage).Itprovidesanumericcodethatisindependentoflanguage-derivedcodesandassuchisintendedtoprovideacommonbasisfortheinternationalexchangeofinformationcontaininghumansexdataelements.
【中国标准分类号】:A24
【国际标准分类号】:35_040
【页数】:24P;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Implantsforsurgery-Metallicmaterials-Part9:wroughthighnitrogenstainlesssteel.
【原文标准名称】:外科植入物.金属材料.第9部分:锻造高氮不锈钢
【标准号】:NFS94-051-9-2007
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:2007-10-01
【实施或试行日期】:2007-10-26
【发布单位】:法国标准化协会(AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:C35
【国际标准分类号】:11_040_40
【页数】:9P;A4
【正文语种】:其他


【英文标准名称】:HL7StandardVersion3Standard:Refinement,ConstraintandLocalizationtoVersion3Messages,Release1
【原文标准名称】:HL7标准版本3标准:版本3内容的改进、约束和本地化.发行1
【标准号】:ANSI/HL7V3RCL,R1-2003
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:2003
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Informationprocessing;Informationsystems;Medicalinformatics;Messages;Refinement
【摘要】:
【中国标准分类号】:C07
【国际标准分类号】:35_240_80
【页数】:
【正文语种】:英语



版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1